• Mar 16 Fri 2007 13:00
  • TOWA

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

TOWA

回首一看
總是 總是

三日月 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

向星空祈願

佇立於隆冬的寒風中
在仰望的同時感受著這持續降下的白雪

三日月 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

牽手吧

變了色彩的風景 給予我們引導
就連乾涸的內心 也確實感受到了

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

海風與波濤的故事

海浪間閃著藍色的粼光
悲痛的內心不變依舊

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

前進吧

RUN AWAY
被碧□色的雨水拍打著前進

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 11 Sun 2007 15:14
  • Yield

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Yield

獨生的女兒 辛勤地播種
在無法改變的過去 於不會到訪的未來

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 10 Sat 2007 11:31
  • 誕生

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

誕生

以那手擋著光線 觀看流動的雲層
為高高的天空 □添一份嘆息

三日月 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

因為已經出糧,加上一時的心血來潮,今天終帶備印好的發售資料,下班後便馬上衝到信和去訂Sound Horizon Concert Tour 2006-2007『Roman~僕達が繋がる物語~』

由於『Roman~僕達が繋がる物語~』只是推出相對於「Roman」而言"普通"的限定版,這次只要到一般的CD店預訂便可以了!果然相對於在下訂「Roman」特典時的超貴十一算(還要害在下白白失眠和生病=皿=),訂『Roman~僕達が繋がる物語~』只需要八.五算,盛惠港幣$585!比在下特地託朋友在日本訂的櫻大戰歌謠Show要便宜太多了~~~(喂喂,櫻大戰歌謠Show可不只賣6,900日圓這個價錢吧!?)不過其實在下是帶了日本Tower Record那張網上購買優惠價5,519日圓的資料去問價的,心想有沒有可能再便宜一點點,可惜奸計沒有得逞=3=

付了200元的訂金,『Roman~僕達が繋がる物語~』限定版GET!可算是安心了~~雖然不少同好的網誌都已提供了相關資料,但為方便來訪這裏的朋友預訂,還是再張帖一下『Roman~僕達が繋がる物語~』的相關資料吧?


タイトル   Sound Horizon Concert Tour 2006-2007『Roman~僕達が繋がる物語~』

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




只看在下設於Yahoo! BLOG本家的讀者或許會不知道這是甚麼來吧?這是在下養於fc2分家的BLOG PET小水滴──磨鑛!不過,或許連fc2那邊的讀者也未必會注意到吧^^; 畢竟在下從來都沒有在網誌內提起過,對牠向來是不聞不問,頂多是揭力提防牠吐血而已~不過牠最近終於步入了思春期,變色了!總算是值得紀念的事!所以就照了一張大圖來留念吧!

另外,背景還有meropar為慶祝女兒節而設的梅花呢!總覺得最近這幾個月不斷也在慶祝節日XD

三日月 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Feb 28 Wed 2007 10:45
  • Ark

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠□翻譯連盟( http://bluesky-anime.net

Ark

「於偽裝成盆景的籠牢中 改造禁忌的海馬(器官)
便自以為成了驕傲而無能的創造主(神)了嗎…」

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為剛開始使用Yahoo!Blog時,經常沒有注意到有網友在留言板留言,且有不少人留下諸如廣告或是無厘頭的惡作劇,故此在下乾脆把留言板關掉了,而在fc2中也就沒有想過要設立留言板。直至最近才發現還是需要有一個地方讓網友在回應網誌以外留言^^; (畢竟在回應中談相關網誌以外的事還是怪怪的…)

特此,在下開設簽到及留言板!歡迎各位來訪的網友來簽到、打招呼和留言!讓各位來訪本城的可以彼此認識和交流!Yahoo!Blog本家那邊也會重開留言板的^^/(在下會培養查看留言板的習慣的了XD)


三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠□翻譯連盟( http://bluesky-anime.net

Io mi chiamo... ~ 只屬於你的義體...我的名字是... ~

「我以朗洛先生的事為最重要的。
我的時間,全都是為朗洛先生而使用的呀。

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二位──納豆

作為日本動漫迷,其中一種最常在作品中接觸到的日本食品之一可算是納豆了。雖然早已有聞納豆很臭、很難吃,但卻同時有不少動漫人物每天以納豆當作早飯,且又說營養豐富。因此心想既然有這麼多人吃,該也不會太難吃吧?結果某次在壽司店的餐牌上看到有納豆壽司,便點了來吃吃看…

怎料才吃下去,腦內呈現的是馬上要吐出來的景像!不單止苦,還要很臭!但在理性和自尊心的驅使下,在下還是拚死吞下去了(汗)在下發誓,以後不會再吃納豆!!

第一位──99%純巧克力

在下向來偏愛□巧克力,但市面上的總是比較甜,所以總想試試看純度更高的巧克力味道如何。之前曾嘗試過72%和80%純度的巧克力,雖然味道的確不錯,但總還是有些甜味。然而就在今天,午膳時間跟同事逛超市的時候,竟發現有賣99%純度的巧克力!因為大家都是□巧克力的同好,結果便在好奇心驅使下買回公司試吃了…

三日月 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()




如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠□翻譯連盟( http://bluesky-anime.net

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠□翻譯連盟( http://bluesky-anime.net

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()