目前分類:Elysion ~楽園幻想物語組曲~ 4th Story (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

El的繪本 [吹笛人與遊行隊伍](註)

那個遊行隊伍是從哪裏來的呢…

啊啊…那個遊行隊伍會一直延伸至天涯海角…

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

StarDust(註一)

「她才是…我的Elis嗎…」

我們在一起了呢 就這樣一直在一起了呢 啊啊真是幸福……

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Sacrifice(註一)

「她才是…我的Elis嗎…」

Sacrifice, Sacrifice, ah...  Sacrifice, Sacrifice, ah...

三日月 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • May 12 Sat 2007 21:19
  • Yield

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Yield(註)

「她才是…我的Elis嗎…」

獨生的女兒 辛勤地播種

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Baroque(註)

「她才是…我的Elis嗎…」

主呀,我殺了人。

三日月 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

  • Mar 31 Sat 2007 23:20
  • Ark

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠□翻譯連盟(http://bluesky-anime.net

Ark(註一)

「她才是…我的Elis嗎…」

「──於偽裝成盆景的籠牢中 改造禁忌的海馬器官(註二)

三日月 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

El的樂園 [→ Side:A →]

聽到某人的叫喚聲 少女因而甦醒過來
被舒暢的風所環抱 向著澄空飄揚起舞

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

El的樂園 [→ Side:E →]

我…這一生也沒有愛過她吧…
然而…她的存在…對我而言是有著特別的意義吧…

三日月 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

  • Mar 23 Fri 2007 09:10
  • 44

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

44

「我回來了…El…」
「歡迎回來…父親大人爸爸…」

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

El的天秤

殺人…竊盜…誘拐…私賣…

──如同

三日月 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

El的肖像

皚白結晶的寶石 隨著風飄揚飛舞
霧淞的圓舞曲 遠處衰落了的樂園

三日月 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝! 譯者︰三日月

El的繪本 [魔女與Lafrenze] (註一)

樂園的大門是怎樣被開啟的呢…

蒼鬱茂密的暗□樹林 教人不寒而慄的鳥叫聲那嬰孩被捨棄在某個遠離人煙的森林內

是幸…或是不幸呢…拾到那個像是忌諱世人眼光而被遺棄的孩子的是被王國放逐的獨眼魔女 《被譽為深紅魔女(Crimson)》的Old Rose(註二)

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()