如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月Thanatos的幻想

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月珊瑚之城──他們繼續等待著 輪迴將沙漏倒轉的瞬間──在蒼冷的海中 做著泡沫的夢
被遺忘的追憶 在搖洩的同時逐漸生鏽
樂園被推墮落進 珊瑚沈睡的樹海
護衛門扉的守門人 有如岩石般動也不動

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月輪迴的沙漏…即將來臨的朝陽 由銀色馬車引導的一個終焉…就像收集起星屑一樣 在逐漸腐朽的世界裏
寫下凋零散落以前的詩句

三日月 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月銀色的馬車──應該忌諱的,名為衝動的惡夢 壞掉了的操線人偶是誰?──誕生於沒有救贖的世界的人們
在那身上纏著的是…死亡的枷鎖
拉近看不見的鎖鍊 那終將到來的
Thanatos的使者 決不會讓你逃走

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月壞掉了的操線人偶──被數度重覆的風景 只存在於那裏的悲劇──於深邃虛無的海洋 等待著覺醒
在記憶中迴盪的是 令人懷念的旋律(Melody)

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月在那裏的風景──幻想有如寫下詩句的遊戲 Thanatos(註一)不會讓任何人逃離的──在那裏的風景…
向□暗伸延的道路 蟲兒的鳴叫 赤足的冒險者
在那裏的風景…
微亮的燈火 吱嘎作響的走廊 深夜的少女
在那裏的風景…
閣樓 滿佈塵埃的小房間 老舊的玩具箱
在那裏的風景…
四色的□闇(註二) 滾落的玩具 殘酷的遊戲

三日月 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。